Смерть взаймы - Страница 34


К оглавлению

34

Ночью меня разбудил Роджер, стоявший на часах. Я осторожно, чтобы не разбудить, снял со своей груди руку Джейн, и выбрался из-под одеяла.

– Что такое?

– Шаги…

Я прислушался… Это были не шаги, а толчки почвы, что бы ни приближалось, оно было большим, и двигалось быстро.

– Разбуди остальных.

Я пытался разрешить задачку – на маленьком островке посреди болота, лишенные свободы маневра и возможности спрятаться, вы ждете, в то время, как к вам из темноты приближается неведомое нечто… Что делать? Затем, по изменившемуся характеру толчков, я понял, что приближается не один монстр. Стадо.

Они возникли из ночной темноты, почти сливаясь с нею, черные тени на фоне звезд, и разум отказывался верить в их существование. Слоны. ГИГАНТСКИЕ слоны.

Они шли по болоту, проваливаясь по колено, но что такое – по колено, для существа ростом с десятиэтажный дом? Они в оглушительным хлюпаньем выдирали ноги из грязи, и нам оставалось лишь молиться, чтобы один из них ненароком не наступил на наш островок. Они хлопали ушами, и глухие удары далеко разносились по болоту.

– Том…

– Да, я заметил, – мрачно отозвался я.

– Что нам делать?

– Ждать и надеяться. Если один из них решит на нас наступить, мы не успеем разбежаться.

Затем один из исполинов вскинул хобот, и пронзительно затрубил. Мы попадали на колени, зажимая уши руками, а звук все не кончался, он был настолько низок, что казалось, сердце пустилось в пляс под его колебания, он проникал сквозь нас, почти на грани слышимости.

По крайней мере, теперь мне было понятно, от кого должна была защищать восточную часть джунглей Стена. А вот и слоненок…

Слоненок был вдвое поменьше родителей, так, с пятиэтажку. Хуже было то, что он нас заметил. Гигантская труба – хобот – устремилась в мою сторону, и в следующий миг я поднялся в воздух.

Когда в мультфильмах или приключенческом кино гигант берет человека в руки и поднимает на уровень глаз, а человек смело встречает взгляд гиганта… Не верьте. Одно единственное слово определяет суть проблемы – перегрузки. Подняться на тридцать метров за секунду означает, ориентировочно, шестикратные перегрузки при разгоне и столько же при торможении. В довершение, я был зажат между двумя выступами хобота, и испытывал определенные трудности с дыханием.

На меня уставилась пара немигающих глаз, темнота не позволяла разглядеть детали… Большие глаза. На месте зрачка была чернота, белки же слабо светились голубым. Затем слоненок легонько меня потряс, словно выясняя, жива ли его игрушка. Я подумал, что если он сочтет меня мертвым, то чего доброго выкинет в болото, так что пришлось помахать ему рукой. После секундного раздумья, слоненок поднял хобот – со мной вместе – и я оказался у него на спине. Пахло… Пахло слоновником. Через минуту ко мне присоединились Джейн, Роджер, плачущая Жанна, Тиал, разъяренный Кирк, затем топор Кирка, наши рюкзаки, оружие и пара кустов, окружавших лагерь. После этого слоненок вприпрыжку пустился в путь. Именно так – вприпрыжку, поскольку он увязал в болоте почти по брюхо, и ему приходилось сильно толкаться от дна, чтобы сделать следующий шаг.

Двигался он к лесу, в нужную нам сторону, и под прямым углом к тому направлению, которым следовало его стадо. Я надел рюкзак, поймал, подскакивая на полтора метра при каждом прыжке зверя, свой меч, и помог остальным сделать то же самое. Опасность упасть нам не грозила – спина слоненка была широкой, и плоской, как стол. Оставалась, впрочем, опасность сломать себе шею, приземлившись вместо ног на голову. Я как-то в детстве прыгал на батуте, но там ты хоть можешь регулировать высоту прыжков…

Наконец слоненок остановился – перед ним был берег. Тот путь, что мы планировали проделать за весь завтрашний день, он покрыл за четверть часа. Затем он поднял хобот.

– По-моему, это приглашение, – заметил я.

– После вас, – мрачно произнесла Джейн. Тогда я решительно шагнул вперед, и кончик хобота, подобно паре огромных губ, обхватил меня, вместе с рюкзаком. Снова у меня потемнело в глазах от перегрузок, и я свалился на заросший травой и – о чудо – твердый берег.

Остальные последовали за мной, включая палатку. Последняя аккуратно накрыла нас с Джейн, и я подумал – а не обладает ли этот маленький переросток неким извращенным чувством юмора?

Тут из темноты донесся громовой рев, видимо, в стаде недосчитались детеныша. Последний раз поглядев на нас, слоненок фыркнул и попятился. Я помахал ему рукой – и клянусь! – он помахал хоботом в ответ. Затем, издав рев, повергший нас на землю, он развернулся, и галопом направился в темноту.

– Скажите мне, что это сон, – сказала Джейн, осторожно ощупывая свою грудную клетку.

– Это не сон, – сказал я. – Это слон.

– Он тебе правда помахал?

– Да.

– Хотел бы я иметь такого спутника, – задумчиво пробормотал Кирк. – Хотя… Он будет слишком уязвим для магии… Нет уж. Пусть лучше прячется в болотах…

– Ты думаешь, ему так просто причинить вред? – удивилась Джейн.

– Размер не имеет особого значения, – гном вдруг обнаружил, что его одежда в ходе путешествия пришла в полный беспорядок, и принялся ее поспешно одергивать. – Гораздо важнее магическая сила существа. Я еще готов поверить, что бывают разумные слоны, ибо то, что сделал этот малыш, бесспорно было актом доброй воли, но в магического слона я не поверю никогда.

– Так или иначе – мы уже по эту сторону болота.

– Так может, мы поспим немного? – с надеждой спросил Роджер.

– Поспим, – сказал я.

Глава 14.

Этот лес был похож на тот, что встретил нас близ устья Риры, те же лиственные и хвойные вперемешку, те же торчащие среди леса скалы, те же заросшие цветами поляны. Отличие заключалось в том, что этот лес на сто процентов состоял из деревьев-гигантов. Березы, дубы, ясени, осины, ели… Иногда сосны. Вскоре я обнаружил, что грибы тоже бывают гигантскими, и Тиал с улыбкой подтвердила, что да – их можно есть.

34